e-franco

IGE IGE 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark e-franco was filed as Word mark on 12/22/2020 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 07/14/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: May 16, 2022

Trademark form Word mark
File reference 18412/2020
Register number 766615
Application date December 22, 2020
Publication date July 14, 2021
Entry date July 14, 2021
Expiration date December 22, 2030

Trademark owner

Börsenstrasse 15 8001 Zürich CH

Trademark representatives

Kirchenweg 8, Postfach 8034 Zürich CH

goods and services

9 Computerhardware, -firmware und -software; E-Commerce-Software für das Abwickeln von elektronischen Geschäftstransaktionen über ein globales Computernetzwerk; Apparate und Geräte zur Echtheitsprüfung von Geld; Anwendungssoftware für Blockchains; Software für Cloud Computing; Software für das Kaufen, Verkaufen, den Handel, die Bezahlung, die Auslösung, die Aufbewahrung und Administration von Wertmarken (Token); Zahlungskarten; elektronische und magnetische Identifikationskarten im Zusammenhang mit Zahlungen; Computersoftware für den elektronischen Handel; Ersatzteile, Zubehör, Soft- und Firmware für alle vorgenannten Güter; sämtliche beanspruchten Waren schweizerischer Herkunft
36 Finanzwesen; Geldgeschäfte; Bankgeschäfte; Verwahrung von Wertpapieren; Ausgabe von Debit- und Kreditkarten; Geldwechselgeschäfte; Dienstleistungen eines Maklers, mit Ausnahme von Dienstleistungen eines Versicherungsmaklers; Finanzanalyse bezüglich Transaktionsdaten im Zahlungsverkehr; Erteilung von Finanzauskünften betreffend Geldwechsel; Erteilung von Finanzauskünften betreffend Währungen; Ausgabe und Einlösung von Wertmarken (Token); Devisenhandel; Währungshandel; Geldtransfer; Abwicklung von elektronischem Zahlungsverkehr; Ausgabe und Einlösung von elektronischen Wertmarken und Werteinheiten (Token); Clearing (Verrechnungsverkehr); Vermögensverwaltungsdienstleistungen für elektronische Wertmarken und Werteinheiten (E-Wallet); über elektronische Medien bereitgestellte Finanzdienstleistungen; Finanzberatung im Bereich Kapitalbeschaffung; sämtliche beanspruchten Dienstleistungen schweizerischer Herkunft
42 Computersoftwareentwicklung; Beratung im Bereich Design von Computerhardware; Beratung im Bereich Warenprüfung; Entwurf und Entwicklung von Sicherheitssystemen für elektronische Daten; Computerprogrammierleistungen für die Sicherheit elektronischer Daten; Entwurf und Entwicklung von Systemen zur Wiederherstellung von elektronischen Daten; Software-Dienstleistungen; Bereitstellung von Suchmaschinen für den elektronischen Handelsverkehr; Bereitstellung von Computerprogrammen für den elektronischen Handelsverkehr; Überwachung von Computersystemen zur Erkennung von Fehlern bei Zahlungs- und Effektenabwicklungssystemen; Durchführen von wissenschaftlichen Analysen und Forschungen bezüglich der Finanzmärkte und der Finanzmarktinfrastruktur; wissenschaftliche Dienstleistungen, nämlich Überwachung, Analyse und Auswertung von Transaktionsdaten im Zahlungsverkehr; sämtliche beanspruchten Dienstleistungen schweizerischer Herkunft
45 Juristische Dienstleistungen; Sicherheitsdienstleistungen für den Schutz von Sachwerten und Individuen; von Dritten erbrachte, persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse, nämlich Beratungsdienstleistungen im Bereich der Sicherheitsbedürfnisse von kommerziellen und Industrieunternehmen, Betrugsaufdeckungs-dienstleistungen im Bankwesen und Betrugsaufdeckungsdienstleistungen im Bereich von Online-Einkäufen mit Kreditkarten und Computersoftwarelizenzierung sowie Registrierung von Dokumenten über öffentlich verfügbare Behördendaten (juristische Dienstleistungen); Überwachung von Transaktionsdaten im Zahlungsverkehr zur Bekämpfung von Geldwäscherei oder Steuerbetrug; sämtliche beanspruchten Dienstleistungen schweizerischer Herkunft
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 16, 2022 2022051605 M90 Change Representative
July 14, 2021 2021071405 M00 Registration

ID: 121206763915