1886

IGE IGE 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark 1886 was filed as Word mark on 06/16/2020 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 11/13/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 11, 2020

Trademark form Word mark
File reference 08279/2020
Register number 754996
Application date June 16, 2020
Publication date November 13, 2020
Entry date November 13, 2020
Expiration date June 16, 2030

Trademark owner

5600 Lenzburg CH

Trademark representatives

Neumühlequai 6, Postfach 8021 Zürich CH

goods and services

5 Babykost; Getränke für Babys; Speisen und Getränke für Säuglinge; Nahrungsergänzungsmittel für Säuglinge; Säuglingsanfangsnahrung; Milchnahrung für Säuglinge; Babymilch; Muttermilchersatznahrung; Milchersatznahrung für Säuglinge; Milchpulver für Säuglinge; Nahrungsergänzungsmittel für Babys; glutenfreie Babykost; glutenfreie Nahrungsmittel und Nahrungsergänzungsmittel für medizinische Zwecke; Nahrungsergänzungsmittel; diätische Nahrungsmittel für medizinische Zwecke; diätische Substanzen für medizinische Zwecke; Diätgetränke für medizinische Zwecke; Nahrungsergänzungsmittel aus Proteinen; Nahrungsmittel für medizinische Zwecke für kranke Personen und Diabetiker
29 Konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Snacks und Riegel auf Obst- und Gemüsebasis; Nussriegel; Riegel auf Nussbasis; verarbeitete Nüsse; getrocknete essbare Pilze; konservierte Pilze; in Scheiben geschnittene Früchte; Fruchtchips; Gemüse-Chips; Gallerten (Gelees); Konfitüren; Marmeladen; Kompotte; Fruchtaufstriche; Fruchtmark; Fruchtmuse; Frucht- und Gemüsepüree; vorgekochte Suppen; Suppenpräparate; Brotaufstriche auf Nussbasis; Haselnussbrotaufstriche; Fertiggerichte aus Fleisch; Gerichte aus Fisch; zubereitetes Fleisch; konserviertes Fleisch; verarbeitetes Fleisch; Tomatenpüree; Olivenöl; Rösti; Kartoffelgnocchi; Eiweisspulver für Speisezwecke; Fruchtmark und Fruchtaromen enthaltende Milchprodukte; Milch und Milchprodukte; Joghurt; Bouillon
30 Getreidepräparate; Frühstücksflocken; Müsli; Getreideriegel; Ravioli; Teigwaren; Reis; Risotto; Gnocchi; Polenta; Snacks auf Reis-, Getreide- und Maisbasis; Puffmaissnacks; Kräcker (Gebäck); Nudelfertiggerichte; Fertiggerichte auf Reisbasis; Haferbrei; Porridge; Fleischpasteten; Honig; Melassesirup; Dulce de leche; Mehle; Brote; feine Backwaren; Konditorwaren; Custard; Kakao-Brotaufstriche; Schokoladen-Brotaufstriche; Maltodextrine für Ernährungszwecke (ausgenommen für medizinische Zwecke); Senf; Mayonnaise; Ketchup; Saucen; Gewürzmischungen; Pastasauce; Tomatensauce; Salatsaucen; Dips; Würzmittel, Gewürze; verarbeitete Kräuter; Eiscreme, Sorbets und andere Arten von Speiseeis
32 Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Limonaden; Gemüsesäfte (Getränke); Fruchtnektare, Nektare; Smoothies; Sirupe und andere Substanzen zur Zubereitung von Getränken; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; alkoholfreie Getränke
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
November 13, 2020 2020111305 M00 Registration

ID: 121206552663