Cuore italiano

IGE IGE 2023 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark Cuore italiano was filed as Word and figurative mark on 06/05/2023 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 08/14/2023. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: August 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 07191/2023
Register number 801718
Application date June 5, 2023
Publication date August 14, 2023
Entry date August 14, 2023
Expiration date June 5, 2033

Trademark owner

Via Cantonale 1 6855 Stabio CH

Trademark representatives

Viale Carlo Cattaneo 23 6900 Lugano CH

goods and services

29 Carne spalmabile; carne affumicata; carne macinata [carne tritata]; carne essiccata; carne secca; pollame [carne]; carne surgelata; carne fritta; pasta di carne; carne di tacchino; estratti di carne; carne in scatola; succhi di carne; conserve di carne; hamburger di carne; carne di manzo; carne di vitello; carne per salsicce; bistecche di carne; quenelle [carne]; succedanei della carne; gelatine di carne; filo di carne; gelatina di carne; piatti pronti di carne; carne bovina a fette; carne bovina essiccata al sole; spuntini a base di carne; mousse a base di carne; ripieni di carne per tortini; estratti di carne di pollame; carne di maiale in scatola; prodotti a base di carne surgelati; paste alimentari a base di carne; piatti a base di carne cotta; prodotti a base di carne lavorata; piatti pronti principalmente a base di carne; piatti pronti a base di carne [in cui la carne è l'ingrediente principale]; succedanei di carne a base di verdure; prodotti a base di carne in forma di hamburger; piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da carne; pasti pronti principalmente a base di succedanei della carne; sanguinaccio [salumeria]; salame; salame piccante; salsicce; salsicce impanate; salsicce vegetariane; salsicce conservate; salsicce arrostite; salsicce affumicate; salsicce crude; salsicce per hot-dog; grassi commestibili; olii e grassi alimentari; prodotti caseari e loro succedanei; piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da pollame; piatti principali a base di verdure; piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da selvaggina; pollame; pasti pronti a base di pollame [con predominanza del pollame]; pollame surgelato; pollame fresco; pasti pronti principalmente a base di selvaggina; pasti preconfezionati principalmente a base di selvaggina; selvaggina; uova e prodotti a base di uova; formaggi; zuppa precotta; bresaola; carne preparata; carne precotta in scatola; carne trattata; hamburger vegetariani; lardo; mortadella; paste da spalmare a base di carne; polpette di carne; stuzzichini a base di carne; strutto; budelli; wurstel [salsicce]; prosciutti; salumi
30 Alimenti a base di avena; alimenti a base di mais; alimenti a base di riso; alimenti a base di cereali; alimenti pronti salati a base di farina di patate; alimenti pronti sotto forma di salse; baguette; baguette ripiene; baozi [brioche ripiene]; bastoncini al riso; biscotti a base di cereali per l'alimentazione umana; biscotti alla cipolla; biscotti di pane; biscotti di riso; biscotti [dolci o salati]; biscotti per aperitivi; biscotti salati; bomboloni; brioches; budino di semolino; burritos; calzoni; cannelloni; cereali lavorati per l'alimentazione umana; cereali pronti da mangiare; cheeseburger [panini]; chips al mais; ciambelline croccanti salate; cialde; condimenti; condimenti a base vegetale per pasta; condimenti alimentari; condimenti per alimenti; condimenti [salse] per alimenti; cracker; crêpes; crespelle; crostini; curry [condimento]; cuscus; cuscus [semolino]; focacce; flan; gnocchi; gnocchi a base di farina; gnocchi di gamberetti; gnocchi di pesce; grano integrale in chicchi conservato; grano integrale in chicchi precotto; grano integrale in chicchi cotti; grissini; hamburger contenuti in panini; hamburger cotti e contenuti in un panino; hot dog; hot-dog (pronti); hamburger in panini; insalata di pasta; insalata di riso; involtini [panini imbottiti]; involucri di pasta; lasagne; maccheroni; maionese; mais lavorato; mais lavorato per l'alimentazione umana; miscele per salse; miscele per ripieni contenenti pane; miscele per ripieni [alimenti]; miscele pronte per la cottura al forno; noodle asiatici; nachos [chips di mais]; orzo perlato [pronto]; orzo pronto per l'alimentazione umana; palline al formaggio [snack]; palline soffiate al formaggio [spuntini a base di mais]; panini; panini al bacon; panini con wurstel; panini contenenti insalata; panini imbottiti a base di pesce; panini imbottiti al formaggio tostati; panini imbottiti al pollo; panini imbottiti; panini imbottiti con carne; panini imbottiti con formaggio e prosciutto tostati; panini imbottiti contenenti pollo; panini imbottiti contenenti filetti di pesce; panini imbottiti contenenti hamburger; panini imbottiti contenenti pesce; panini imbottiti tostati; panini morbidi; panino con hamburger; pasta con farciture; pasta confezionata e fresca, tagliatelle e gnocchi; pasta corta con sugo al formaggio; pasta all'uovo; pasta di riso per uso culinario; pasta di semi di soia [condimento]; pasta di soia (condimento); pasta integrale; pasta istantanea [noodles]; pasta lievitata con ripieni alle verdure; pasta lievitata con ripieni di carne; pasta ripiena; paste alimentari preparate; paste alimentari ripiene; paste di verdura [salse]; pasti preparati a base di noodle; pasti preparati a base di riso; pasti preparati a base di pasta; pasti principalmente a base di riso; pasticceria salata; pesto [salsa]; piatti a base di pasta; piatti a base di riso; piatti di pasta pronti; piatti essenzialmente a base di pasta; piatti di riso pronti; piatti pronti a base di pizza; piatti pronti asciutti o liquidi costituiti principalmente da paste alimentari; piatti pronti contenenti pasta; piatti pronti costituiti principalmente da riso; piatti pronti in forma di pizza; piatti pronti principalmente a base di pasta; pizze; polenta; polpa di riso per uso culinario; polpe di verdure [salse -alimenti]; preparati fatti di cereali; preparati per la cottura al forno; preparati per prodotti da forno; preparati per salse; preparati per sughi; prodotti da forno; prodotti alimentari per snack a base di farina di pane biscottato; prodotti alimentari per spuntini a base di amidi di cereali; prodotti alimentari per spuntini a base di farina di mais; prodotti alimentari a base di cereali; prodotti di panetteria pronti da infornare; prodotti in scatola a base di pasta; quiche; puree di verdura [salse]; quiche [torta]; quiche, torte; quiche, torte salate; quinoa trattata; ravioli; ravioli [pronti]; riso; riso cotto; riso al vapore; riso integrale; riso istantaneo; risotto; salsa al formaggio; salsa [commestibile]; salsa di carciofi; salsa di pomodoro; salsa tartara; salse; salsa piccante; salse [condimenti]; salse aromatizzate alle noci; salse condimentate; salse contenenti noci; sandwiches; sapori [condimenti]; salse pronte; salse salate; salse salate usate come condimento; salse per pasta; salse per insalate; salse per alimenti; salse da cucina; salse di soia; salse in scatola; salse per insalata; salse per carne alla griglia; salse per pollo; salsicce calde e ketchup contenute in un panino; semolino; semolino lavorato; spaghetti e polpette; spuntini a base di cereali; spuntini a base di mais; spuntini a base di riso; sughi per pasta; sughi di carne; sughi di carne [salse]; sughi per riso; sugo per pollo; sugo per spaghetti; sushi; taboulé; tacos; tagliatelle; tabbouleh; tartine; toast; toast alla francese; torte; torte, dolci o salate; torte salate; tortelli; tortellini; tortillas; tortine di miglio; wrap imbottiti [panini]; tortini di verdura; tortini di selvaggina e di pollame; tortini; tramezzini
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 14, 2023 2023081405 M00 Registration

ID: 121207249331