Sui

IGE IGE 2024 Pending

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark Sui was filed as Word and figurative mark on 03/24/2024 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property. The current status of the mark is "Pending".

Trademark Details Last update: March 25, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 04307/2024
Application date March 24, 2024
Expiration date March 24, 2034

Trademark owner

c/o Leeward Management Limited, 9 Forum Lane, Suite 3119 Camana Bay, Cayman Islands KY1-9006 KY

Trademark representatives

Schweizerhofquai 2, Postfach 6002 Luzern CH

goods and services

42 IT-Dienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhard- und -software; Computerprogrammierung; Softwareentwicklung; Entwurf, Entwicklung und Programmierung von Computersoftware; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware, -software und Datenbanken; Entwurf und Entwicklung von Computersoftware zum Lesen, Übertragen und Ordnen von Daten; Ermöglichen temporärer Nutzung von Online-Anwendungen und Softwaretools; Software as a Service (SaaS); Platform as a Service (PaaS); cloud computing; Blockchain as a Service (BaaS); Benutzerauthentifizierung mittels Blockchain-Technologie; Programmierung von Smart Contracts auf einer Blockchain; Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software für die Prägung von Non-Fungible Tokens (NFTs); Hostfunktionen für Speicherplatz im Internet; Hosting von Internetportalen; Hosting von Websites; Hosting von Plattformen im Internet; Hosting von e-Commerce-Plattformen im Internet; Hosting von multimedialen und interaktiven Anwendungen; Hosting von virtuellen Umgebungen; Online-Hostfunktionen für interaktive Diskussionen; Zurverfügungstellen von Internetplattformen (Software); Bereitstellung von Software über Computernetzwerke (insbesondere Internet), Telekommunikationsnetzwerke und über mobile Datendienste (Application-Service-Providing); Bereitstellung der zeitweiligen Nutzung von webbasierten Anwendungen; Bereitstellung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbaren Softwareanwendungen, auf die über eine Website zugegriffen werden kann; Bereitstellung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Software für die gemeinsame Nutzung von Multimediainhalten und Kommentaren unter Benutzern; Bereitstellen von nicht herunterladbaren Softwareanwendungen über eine Web-Seite im Zusammenhang mit Kleinanzeigen, virtuellen Gemeinschaften, sozialen Netzwerken, gemeinsamer Nutzung von Texten, Bildern und audiovisuellen Inhalten; Bereitstellung von Computerprogrammen in Datennetzen; Bereitstellung von virtuellen Computersystemen durch Cloud-Computing; elektronische Datenspeicherung; Datensicherung; Entwurf und Entwicklung von Systemen zur Eingabe, Ausgabe, Verarbeitung, Anzeige und Speicherung von Daten; Online-Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software zur Datenbankverwaltung; Dienstleistungen in Bezug auf die Datenverschlüsselung und -entschlüsselung; Dienstleistungen auf dem Gebiet der Datenverschlüsselung; Benutzerauthentifizierungsdienstleistungen unter Verwendung von Single-Sign-on-Technologie für Online-Software-Anwendungen; Benutzerauthentifizierungsdienstleistungen unter Verwendung von Technologien für E-Commerce-Transaktionen; Bereitstellung von nicht herunterladbarer Online-Computersoftware für die Prägung von Non-Fungible-Tokens (NFTs); Datamining; Sicherheitsdienstleistungen zum Schutz vor illegalen Netzwerkzugriffen; Sicherheitsdienstleistungen, nämlich Online-Abwehr von Zugriffen auf Computernetzwerke durch unberechtigte Dritte; Überwachung von Computersystemen zur Erkennung von unberechtigten Zugriffen und Datenschutzverletzungen; Online-Überwachung einschliesslich Analyse der Zugänge zu Computernetzwerken; Pflege von Computersoftware für die Computersicherheit und zur Prävention von Computerrisiken; Aktualisierung von Computersoftware für die Computersicherheit und zur Prävention von Computerrisiken
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 121207359917