BP CONNECT

IGE IGE 2001 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark BP CONNECT was filed as Word mark on 01/24/2001 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 01/04/2002. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 11, 2020

Trademark form Word mark
File reference 00748/2001
Register number P-493430
Application date January 24, 2001
Publication date February 8, 2002
Entry date January 4, 2002
Expiration date January 24, 2031

Trademark owner

1 St James's Square London SW1Y 4PD GB

Trademark representatives

Conseils en propriété intellectuelle, Optingenstrasse 16 3000 Berne 25 CH

goods and services

4 Huiles et graisses industrielles; mélanges pour l'absorption, l'humidification et l'adhésion de la poussière; carburants; matières éclairantes; additifs non-chimiques pour les huiles et les carburants; lubrifiants et graisses lubrifiantes; produits métallurgiques ayant des propriétés lubrifiantes; huiles moteur, huiles de transmission, huiles de transmission pour les véhicules à traction arrière; cires; vaseline pour usages industriels
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viandes; fruits et légumes en conserves, déshydratés et cuits; gelées, confitures, sauces aux fruits; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; fruits à coque (préparés); assaisonnements de salades; conserves de légumes, conserves de viande, conserves de fruits, conserves de poisson; fruits de mer comestibles; soupes; chips et frites
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, café artificiel; farine et préparations à base de céréales; pain, pâtisserie et confiserie; glaces et crèmes glacées; miel, mélasse; levure, poudre levante; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glaçons; mayonnaise; tourtes; hot-dogs et hamburgers; bonbons; gomme à mâcher à usage non médical; chocolat; sandwiches
31 Fruits, légumes, herbes et champignons frais; plantes et fleurs naturelles; graines; oignons et bulbes de fleurs; aliments et ingrédients pour les aliments pour animaux, oiseaux, poisson et volaille, à des fins autres que médicales; produits pour litière animale; arbres de Noël; fleurs décoratives séchées; produits et grains agricoles, horticoles et forestiers compris en classe 31
32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non-alcoolisées; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons; boissons non-alcoolisées contenant des extraits de feuille de cola
33 Vin; cidre et poiré; boissons alcooliques (à l'exception de la bière)
34 Tabac; cigares; cigarettes; articles pour les fumeurs; allumettes; cendriers, non en métaux précieux; briquets pour fumeurs; étuis à cigarettes
35 Services de photocopie; conseils et consultations professionnels d'affaires sur l'achat de marchandises vendus dans les magasins de dépannage, stations service, comptoirs de nourriture à emporter, boulangeries, cafés, restaurants et distributeurs automatiques; gestion des programmes de fidélité des clients, des programmes de motivation ou des programmes promotionnels; conseils sur la gestion des boulangeries, des comptoirs de nourriture à emporter, cafés, restaurants, stations service et magasins de dépannage; gestion des stations service; services de vente au détail dans les stations service et magasins situés dans ces dernières; vente au détail; vente au détail de boissons par le biais de distributeurs automatiques; vente au détail de produits de boulangerie; fourniture de know-how commercial (services de franchise)
39 Ravitaillement des magasins
42 Service conseils et services de consultation en architecture; service d'informations météorologiques; services de consultation et de conseils professionnels, études, recherches et services techniques, scientifiques et de conception relatifs à la vente au détail, tous les services précités étant proposés également ou exclusivement en ligne; location de temps d'accès à un réseau global d'ordinateurs (services de cafés Internet); mise à disposition d'installations sanitaires, à savoir de toilettes publiques; crèches d'enfants; cafés, cafétérias, cantines, services traiteur, restaurants et snack-bars; services de nourriture à emporter
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 3, 2020 2020120305 M05 Extension
February 2, 2011 2011020205 M90 Change Representative
November 10, 2010 2010111005 M05 Extension
July 17, 2003 2003071710 M60 Transfer / Change of address
July 17, 2003 2003071710 M60 Transfer / Change of address
January 4, 2002 2002010405 M00 Registration
January 4, 2002 2002010405 M00 Registration

ID: 121200630011